Lettre 143
Camille à William

Je crois que je n'ai jamais été autant en amour de toi qu'aujourd'hui. Ou alors si, peut être, il y a fort longtemps. Nous avions improvisé un mariage au clair de lune, dans un champ. Te souviens-tu ? Les parents étaient loin. Nous avions beaucoup ri. [...] Et puis je t'ai vu toi. Je t'ai trouvé très beau. Tu avais de grandes dents et tu voulais embrasser Anastasia. Alors j'ai su que j'étais amoureuse. Je t'ai attendu un an. Un an à te croiser dans les   couloirs et à te dire bonjour. Un an de sourires, juste parce que le dernier soir nous avions  plus ri que d'habitude, et que dans le train de nuit qui nous ramenait à Paris, allongés sur nos couchettes, nous nous étions fixés jusqu'à ce que nos yeux se ferment. Je m'étais juré alors que Anastasia ou pas, je finirais bien par t'avoir. Et puis Julien est arrivé et tout s'est enchainé très vite. Tu m'as aimée plus que je n'aurais pu l'espérer. Tu m'as déçue. Toi l'intouchable, celui qui m'ignorait poliment, soudain tu as voulu m'écrire des poèmes, tu m'as suppliée à genoux, tu es tombé, amoureux. William, aujourd'hui je vais te quitter : Sache que si tu souffres, mon mépris sera ta seule récompense. Très cher lapin aux yeux bleus, on ne désire que ce qu'on n'a pas. J'ai eu trop de toi. On va y mettre un terme. A Dieu.

 

                                                                                               De Paris, ce 12 avril ****

http://amuse-girl.cowblog.fr/images/upsidedownrainbylumihiutale.jpg


Lettre 151
William à Camille
A Paris

The more I think, the less I understand. Y a-t-il quelque chose à comprendre ? Je n'en suis même plus sûr. J'ai pleuré hier soir. Je crois que c'était de tristesse. Je me suis dit que je t'avais perdue, alors j'ai relu ta lettre et j'ai compris que je ne t'avais jamaus eue. La langue française est bien faite, c'est moi qui ai été eu. Je ne reviendrai pas en rampant à tes pieds. Je te trouve détestable sans arriver à te mépriser. Je suis déçu. Je suis très fatigué. J'ai hâte de ne pas te revoir. You are no Princess. Tu es une voleuse. I miss you immensely. But it is not You I miss, it is the beautiful idea of love que tu m'avais vendue comme une marchande de tapis et que j'avais fini par acheter. I miss the time you made a fool out of me.


De Londres, ce 6 mai ****